Beispiele für die Verwendung von "видають" im Ukrainischen

<>
Копію реєстраційного листа видають надомникові. Копию регистрационного листа выдают надомнику.
Самці видають крилами свистячий звук. Самцы издают крыльями свистящий звук.
Нагороди видають на щорічному банкеті; Награды выдаются на ежегодном банкете;
Таку квитанцію видають автомобільні ваги. Такую квитанцию выдают автомобильные весы.
Видають характерний приємний медовий аромат. Издают характерный приятный медовый аромат.
Видають посвідчення і нагрудний знак безкоштовно. Выдаются удостоверение и нагрудный знак бесплатно.
Гальбан часто видають за асафетиду. Гальбан часто выдают за асафетиду.
Тася активно видають в Україні. Тася активно издают в Украине.
Нові кредити зараз видають вкрай обережно. Новые кредиты сейчас выдаются крайне осторожно.
Візи росіянам видають тільки акредитовані турагентства. Визы россиянам выдают только аккредитованные турагентства.
Крім того, виконавці видають оклики (яп. Кроме того, исполнители издают восклицания (яп.
І посвідчення держслужбовцям також видають безкоштовно. И удостоверение госслужащим также выдают бесплатно.
Безробітним також видають вдвічі менше хліба. Безработным также выдают вдвое меньше хлеба.
Брокерські компанії видають ці програми безкоштовно. Брокерские компании выдают эти программы бесплатно.
Замість авторських свідоцтв тепер видають патент. Вместо авторского свидетельства теперь выдают патент.
На місці видають бюлетень і червоний олівець. На участке выдают бюллетень и красный карандаш.
Усі вони видають кредити лише країнам-членам. Все они выдают кредиты лишь странам-членам.
Дозвіл видають інспекції Державного архітектурно-будівельного контролю. Разрешение выдают инспекции Государственного архитектурно-строительного контроля.
В сумі агрегати видають 462 кінські сили. В сумме агрегаты выдают 362 лошадиные силы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.