Beispiele für die Verwendung von "вийти" im Ukrainischen mit Übersetzung "выйти"

<>
Потрібно вийти на зупинці "Семенівське". Нужно выйти на остановке "Семеновское".
Повстанці зуміли вийти з оточення. Повстанцы сумели выйти из окружения.
Як вийти з френдзони хлопцю? Как выйти из френдзоны парню?
вийти на вулицю і пройтися. выйти на улицу и пройтись.
Як вийти з френдзони дівчині? Как выйти из френдзоны девушке?
Як вийти зі срібла рангів? Как выйти из серебра рангов?
Поліцейських примусили вийти і розстріляли. Полицейских заставили выйти и расстреляли.
Вночі можна вийти познімати Чумацький шлях. Ночью можно выйти поснимать Млечный путь.
Стелла погоджується вийти заміж за Теда. Стелла соглашается выйти замуж за Теда.
Пастор Генрі закликав людей вийти вперед. Пастор Генри призвал людей выйти вперед.
Допоможемо сімейній фермі "вийти з тіні" Поможем семейной ферме "выйти из тени"
Барер запропонував Конвенту вийти до народу. Барер предлагает Конвенту выйти к народу.
Вийти в "плюс" уряду дозволили спецконфіскаціі. Выйти в "плюс" правительству позволили спецконфискации.
З нього може вийти прекрасний шахіст. Из него может выйти прекрасный шахматист.
"Ніколи не боявся вийти на сцену. Я никогда не боялся выйти на сцену.
Всі збірні здатні вийти до півфіналу ". Все сборные способны выйти в полуфинал ".
зуміємо вийти на докризовий рівень ВВП. сумеем выйти на докризисный уровень ВВП.
може вийти на ринок переносної електроніки. может выйти на рынок носимой электроники.
Вийти на свободу Брейвик не розраховує. Выйти на свободу Брейвик не рассчитывает.
Шанси "Динамо" вийти до чвертьфіналу - всього 23%. Шансы "Динамо" выйти в четвертьфинал - всего 23%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.