Beispiele für die Verwendung von "вийшов" im Ukrainischen mit Übersetzung "получиться"

<>
Хто вийшов крутіше на фотографіях? Кто получился круче на фотографиях?
Автомобіль вийшов стильним і агресивним. Автомобиль получился стильным и агрессивным.
І вийшов весняний шевченківський вернісаж. И получился весенний шевченковский вернисаж.
Почин вийшов відмінним - третє місце. Почин получился отличным - третье место.
Ролик вийшов насиченим, яскравим, інформаційним. Ролик получился насыщенным, ярким, информационным.
• Вихід "Реала" в півфінал вийшов драматичним. • Выход "Реала" в полуфинал получился драматичным.
"Минулий сезон вийшов цікавим і хвилюючим. "Прошлый сезон получился интересным и волнующим.
Тролінг Росії вийшов по-справжньому вишуканим. Троллинг России получился по-настоящему изысканным.
Тому острів Футуна вийшов такий нерівний. Поэтому остров Футуна получился такой неровный.
Цікавий у вас вийшов Нормальний Стакан! Интересный у вас получился Нормальный Стакан!
Штрудель вийшов дуже твердим і сухим. Штрудель получился очень твердым и сухим.
Хмарочос вийшов вдвічі важче аналогічних сталевих. Небоскрёб получился вдвое тяжелее аналогичных стальных.
Альбом "Свои" вийшов інтровертним, ліричним, особистим. Альбом "Свои" получился интровертным, лирическим, личным.
В результаті вийшов камінь грушоподібної форми. В результате получился камень грушевидной формы.
Шкода, що знімок не вийшов засвіченим. Жаль, что снимок не получился засвеченным.
Найбільш успішним альманахом вийшов "Петербурзький Збірник" (1846). Наиболее успешным альманахом получился "Петербургский Сборник" (1846).
Сейв ногами вийшов результативніше і ефектніше "[4]. Сэйв ногами получился результативнее и эффектнее "[4].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.