Beispiele für die Verwendung von "вийшов" im Ukrainischen mit Übersetzung "выйти"

<>
Крутий захід вийшов, безперечний респект! Крутое мероприятие вышло, однозначно респект!
вийшов перший альбом "Карнавалу" - "Супермен". вышел первый альбом "Карнавала" - "Супермен".
Вийшов додаток WhatsBalance для iPhone Вышло приложение WhatsBalance для iPhone
Вийшов консольний файтинг Mortal Kombat Вышел консольный файтинг Mortal Kombat
Вийшов фінальний трейлер третього "Дивергента" Вышел финальный трейлер третьего "Дивергента"
Вийшов перший тизер фільму "Кіборги" Вышел первый тизер фильма "Киборги"
Хубілай вийшов на каральний похід. Хубилай вышел в карательный поход.
А вже Онєгін вийшов геть; А уж Онегин вышел вон;
Вийшов український трейлер мелодрами "Керол" Вышел украинский трейлер мелодрамы "Кэрол"
Після невеликої перерви вийшов "Шпиль". После небольшого перерыва вышел "Шпиль".
Турнір вийшов на фінішну пряму. Турнир вышел на финишную прямую.
Одночасно вийшов патч 2.0. Одновременно вышел патч 2.0.
Професор Плейшнер вийшов на явку. Профессор Плейшнер вышел на явку.
Соратник Луценка вийшов з "Батьківщини" Соратник Луценко вышел из "Батькивщины"
Після Бутирки вийшов з партії. После Бутырки вышел из партии.
Електроавтобус вийшов на світовий рекорд Электроавтобус вышел на мировой рекорд
В сіни вийшов цар-батько. В сени вышел царь-отец.
1953 - вийшов перший номер "Плейбою" 1953 - вышел первый номер "Плейбоя"
Вийшов трейлер фільму "Шпигуни-союзники" Вышел трейлер фильма "Шпионы-союзники"
Вийшов новий тизер "Капітана Марвел" Вышел новый тизер "Капитана Марвел"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.