Beispiele für die Verwendung von "викликала" im Ukrainischen

<>
Заборона страйків викликала опір робітників. Запрет забастовок вызвал сопротивление рабочих.
Розтягувальна напруга викликала збільшення проникності. Растягивающее напряжение вызывало увеличение проницаемости.
Його докторська дисертація викликала сенсацію в науковому світі. Ее докторская диссертация произвела фурор в научной среде.
Викликала сенсацію і шквал критики. Вызвала сенсацию и шквал критики.
Його результативність деколи викликала здивування. Его результативность порой вызывала изумление.
Велику зацікавленість викликала доповідь проф. Большой интерес аудитории вызвал доклад проф.
Подібна ненажерливість викликала роздратування колоністів. Подобная прожорливость вызывала раздражение колонистов.
Його активність викликала неоднозначну реакцію. Его слова вызвали неоднозначную реакцию.
Однак могутність Годвіна викликала невдоволення короля. Однако могущество Годвина вызывало неудовольствие короля.
Важка поразка викликала національне обурення. Тяжёлое поражение вызвало национальное возмущение.
Вона викликала протести по всьому світу. Это вызывало протесты по всему миру.
Ця зустріч викликала неймовірний ажіотаж. Эта встреча вызвала немыслимый ажиотаж.
Проведена політика викликала невдоволення у населення. Проводимая политика вызывала недовольство у населения.
Надійність літака викликала зацікавлення військових. Надёжность самолёта вызвала интерес военных.
Тема викликала живий інтерес у слухачів. Тема вызывала живой интерес у слушателей.
Страйк викликала велике занепокоєння колонізаторів. Забастовка вызвала большое беспокойство колонизаторов.
Раніше СБУ викликала на допит Жириновського. Ранее СБУ вызывала на допрос Жириновского.
Обставина ця викликала велику паніку. Обстоятельство это вызвало большую панику.
Китайська компанія спочатку викликала багато запитань. Китайская компания изначально вызывала много вопросов.
Революція викликала підйом національного руху. Это вызвало подъём национально-революционного движения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.