Beispiele für die Verwendung von "виконував" im Ukrainischen

<>
Хлопчик виконував всі мамині поради. Мальчик выполнял все мамины советы.
Виконував ескізи декорацій до спектаклів. Исполнял эскизы декораций к спектаклям.
Це залежить від майстра, виконував процедуру. Это зависит от мастера, выполнявшего процедуру.
Виконував ряд робіт з геодезії та гравіметрії. Выполнил ряд работ по геодезии и гравиметрии.
Роль суперагента виконував Шон Коннері. Роль суперагента исполнил Шон Коннери.
Вертоліт Мі-8 виконував плановий навчально-тренувальний політ. Вертолет Ми-8 совершал плановый учебно-тренировочный полет.
Виконував переважно комедійні акторські ролі. Выполнял преимущественно комедийные актерские роли.
Виконував послух скарбника й економа. Исполнял послушания казначея и эконома.
Повідомляється, що вертоліт Мі-171 виконував плановий політ. Потерпел крушение вертолет Ми-171, выполнявший плановый полет.
Замок виконував роль заміської резиденції. Замок выполнял роль загородной резиденции.
Партію Карася виконував сам композитор. Партию Карася исполнял сам композитор.
Літак виконував політ без боєкомплекту. Самолёт выполнял полет без боекомплекта.
який виконував функцію брендування і который исполнял функцию брендирования и
В обителі він виконував послух літописця. В обители он выполнял послушание летописца.
Згодом часто виконував ролі антагоністів. Впоследствии зачастую исполнял роли антагонистов.
І собор справно виконував цю задачу. И собор исправно выполнял эту задачу.
1981, роль виконував Ральф Майкл); 1981, роль исполнял Ральф Майкл);
Він виконував, в основному, оборонну місію. Он выполнял, в основном, оборонительную миссию.
1981, роль виконував Майкл Калвер); 1981, роль исполнял Майкл Калвер);
Биховець виконував різні дипломатичні доручення Мазепи. Быховец выполнял различные дипломатические поручения Мазепы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.