Beispiele für die Verwendung von "вирішив" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle92 решить91 он1
Він вирішив зайнятися сольною творчістю. Он решил заняться сольным творчеством.
Після цього вирішив заволодіти її табельною зброєю. После этого он попытался завладеть табельным оружием.
Усе вирішив дубль Деле Аллі. Все решил дубль Деле Алли.
Новинський вирішив прийняти виклик ГПУ. Новинский решил принять вызов ГПУ.
Він вирішив застосувати схожу технологію. Он решил применить схожую технологию.
Нацбанк вирішив ліквідувати "Платинум Банк" Нацбанк решил ликвидировать "Платинум Банк"
Він вирішив емігрувати з ПНР. Он решил эмигрировать из ПНР.
Олександр Вілкул вирішив продовжити династію. Александр Вилкул решил продолжить династию.
Ваган вирішив скористатися цією можливістю. Ваан решил воспользоваться этим правом.
Виходцев відповів, що вирішив прогулятися. Выходцев ответил, что решил прогуляться.
НБУ вирішив ліквідувати банк "Велес" НБУ решил ликвидировать банк "Велес"
Американський винахідник вирішив не сперечатися. Американский изобретатель решил не спорить.
Тоді Дьюї вирішив стати юристом. Тогда Дьюи решил стать юристом.
Нацбанк вирішив ліквідувати "Артем-Банк" Нацбанк решил ликвидировать "Артем-Банк"
Тоді Губенко вирішив його збити. Тогда Губенко решил его сбить.
Нарешті Ейрік вирішив розпочати битву. Тогда Эйрик решил начать битву.
Потім вирішив зайнятися важкою атлетикою. Затем решил заняться тяжёлой атлетикой.
Той вирішив обійтися без кровопролиття. Тот решил обойтись без кровопролития.
КМУ вирішив усунути таку несправедливість. И решил устранить эту несправедливость.
Хільдеберт вирішив помститися за сестру. Гильдеберт решил отомстить за сестру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.