Beispiele für die Verwendung von "втечі" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle17 побег11 бегство6
втечі з дому і бродяжництво. Побеги из дома и бродяжничество.
План втечі усташів був розкритий. План бегства усташей был раскрыт.
Помер постановник "Втечі з Шоушенка" Умер постановщик "Побега из Шоушенка"
під час втечі загинув Цицерон. во время бегства погиб Цицерон.
Всі спроби втечі виявляються невдалими. Все попытки побега оказываются неудачными.
Через спробу втечі отримав продовження терміну. Из-за попытки бегства получил продление срока.
Постер до фільму "План втечі 2" Постер к фильму "План побега 2"
Були навіть випадки втечі з таборів. Были даже случаи бегства из лагерей.
Подробиці їхньої втечі поки не розголошуються. Подробности их побега пока не разглашаются.
Випивка стає способом втечі від проблем. Выпивка становится способом бегства от проблем.
Таке рішення ухвалене з побоювань втечі. Такое решение принято из опасений побега.
Римська армія звернулася до втечі [34]. Римская армия обратилась в бегство [34].
Геррон пропонує Френку допомогу у втечі. Геррон предлагает Фрэнку помощь в побеге.
Нападник був застрелений при спробі втечі. Нападавший был застрелен при попытке побега.
Але Ріддік починає продумувати план втечі. Но Риддик начинает продумывать план побега.
Пройшов через декілька арештів, висилання, втечі. Прошёл через несколько арестов, высылок, побегов.
І найчастіше бажаним пунктом втечі виявляється світ за очі. И чаще желанным пунктом побега оказывается куда глаза глядят.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.