Beispiele für die Verwendung von "від початку" im Ukrainischen

<>
Від початку 1980-х років найсильніша шахістка Швеції; С начала 1980-х годов сильнейшая шахматистка Швеции;
Від початку створення Золочівський замок був фортецею. С начала создания Золочевский замок был крепостью.
1-2 обприскування від початку колосіння 1-2 опрыскивания от начала колошения
Від початку цвітіння до наливання плодів От начала цветения до налива плодов
Від початку заснування бібліотеки змінилось багато бібліотекарів. От начала становления библиотеки сменилось много библиотекарей.
Пролягає від початку забудови до проспекту Науки. Проходит от проспекта Непокорённых до проспекта Науки.
"Ляпіс Трубецькой" від початку підтримував Революцію Гідності. "Ляпис Трубецкой" с начала поддерживал Революцию Достоинства.
Канал утримує лідерські позиції від початку року. Канал удерживает лидерские позиции с начала года.
Минув місяць від початку 4-ї хвилі мобілізації. Прошел месяц с начала 4-й волны мобилизации.
Від початку координат креслиться прямокутна ламана лінія. Из начала координат чертится прямоугольная ломаная линия.
Від Лжедмитрія І до початку правління Романових От Лжедмитрия I до начала правления Романовых
На південь від Андхоя добувають кам'яну сіль. К Югу от Андхоя добывают каменную соль.
• до початку XІ століття - передісторія туризму; · до начала XIX века - предыстория туризма;
Позбутися від головного болю можна різними методами. Избавиться от головной боли можно разными методами.
Росія результативно початку грошову стадію приватизації. Денежную стадию приватизации Россия начала результативно.
Гарантія на вакуум від 3х років Гарантия на вакуум от 3х лет
Швеція початку пенсійну реформу в 1995 році. Швеция начала пенсионную реформу в 1995 году.
• роз'єднувальний гузнек з гідравлікою від тягача • разъединительный гузнек с гидравликой от тягача
Для початку погляньмо на відому картинку. Для начала посмотрим на общую картину.
Від упорядника / / Тільки один старт: Фант. От составителя / / Только один старт: Фант.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.