Beispiele für die Verwendung von "від часу" im Ukrainischen

<>
300 років від часу заснування Олешківської Січі (1711); 300 лет со времени учреждения Олешковской Сечи (1711);
Час від часу півострів трясуть землетруси. Время от времени полуостров сотрясают землетрясения.
Фрески Сикстинської капели потьмяніють від часу. Фрески Сикстинской капеллы потускнеют от времени.
Час від часу спалахують суспільні безлади. Время от времени вспыхивают общественные беспорядки.
210 років (1800) від часу спорудження Карантинного молу. 210 лет (1800) со дня сооружения Карантинного мола.
Паризька конвенція час від часу переглядалася. Парижская конвенция время от времени пересматривалась.
Skype в залежності від часу Face Skype в зависимости от времени Face
Величина постійна, не залежна від часу. величина постоянная, не зависимая от времени.
з витримкою часу, незалежною від струму; с выдержкой времени, независимой от тока;
На південь від Андхоя добувають кам'яну сіль. К Югу от Андхоя добывают каменную соль.
Казакевичево згадується в багатьох документах того часу. Казакевичево упоминается во многих документах той поры.
Позбутися від головного болю можна різними методами. Избавиться от головной боли можно разными методами.
розрахунок часу на здійснення бізнес-процесу; расчет времени на осуществление бизнес-процесса;
Гарантія на вакуум від 3х років Гарантия на вакуум от 3х лет
фіксацію моментів часу виявлення очисного пристрою (подія); фиксацию момента времени обнаружения очистного устройства (событие);
• роз'єднувальний гузнек з гідравлікою від тягача • разъединительный гузнек с гидравликой от тягача
До того часу округ Гамільтон вже існував. К этому времени округ Гамильтон уже существовал.
Від упорядника / / Тільки один старт: Фант. От составителя / / Только один старт: Фант.
скорочення часу роботи маршових двигунів; сокращение времени работы маршевых двигателей;
Жовтневі новини від "НоваБудова" Октябрьские новости от "НоваБудова"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.