Beispiele für die Verwendung von "відчувається" im Ukrainischen mit Übersetzung "ощущаться"

<>
Übersetzungen: alle32 чувствоваться17 ощущаться15
Зневоднення часто відчувається як голод. Обезвоживание часто ощущается как голод.
У смаку відчувається легкий цитрон. Во вкусе ощущается лёгкий цитрон.
ДТП не відчувається приємним сюрпризом. ДТП не ощущается приятным сюрпризом.
Відчувається якась легкість і глибина; Ощущается некая легкость и глубина;
Шкірочка тонка, практично не відчувається. Кожица тонкая, практически не ощущается.
У рельєфах відчувається вплив Андреа Вероккио. В рельефах ощущается влияние Андреа Вероккио.
Зате тут відчувається передчуття близької смерті; Зато здесь ощущается предчувствие близкой смерти;
Відчувається гостра нестача лікарів та медперсоналу. Ощущается острая нехватка врачей и медперсонала.
У ритейлерів України відчувається підйом, енергія. У ритейлеров Украины ощущается подъем, энергия.
Після миття голови відчувається неповторна свіжість. После мытья головы ощущается неповторимая свежесть.
Відчувається майже усіма; чимало сплячих прокидаються. Ощущается почти всеми, многие ночью просыпаются.
У холодну пору року особливо відчувається... В холодное время года особенно ощущается...
Шкірочка середньої товщини, в їжі не відчувається. Кожица средней толщины, при еде не ощущается.
І найгостріше це відчувається у медичній сфері. Больше всего это ощущается в сфере медицины.
Дорожньо транспортна пригода не відчувається приємним сюрпризом. Дорожно транспортное происшествие не ощущается приятным сюрпризом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.