Beispiele für die Verwendung von "відчувається" im Ukrainischen

<>
У кожному творі відчувається ностальгія. В каждом произведении чувствуется ностальгия.
Зневоднення часто відчувається як голод. Обезвоживание часто ощущается как голод.
На обличчі відчувається душевний спокій. На лице чувствуется душевный покой.
У смаку відчувається легкий цитрон. Во вкусе ощущается лёгкий цитрон.
Відчувається холодний, деспотичний характер короля. Чувствуется холодный, деспотический характер короля.
ДТП не відчувається приємним сюрпризом. ДТП не ощущается приятным сюрпризом.
Відчувається рука майстрів з Банкової! Чувствуется рука мастеров с Банковой!
Відчувається якась легкість і глибина; Ощущается некая легкость и глубина;
Відчувається у ньому якесь роздвоєння. Чувствуется в нем какое-то раздвоение.
Шкірочка тонка, практично не відчувається. Кожица тонкая, практически не ощущается.
втративши мобільник, відчувається агресія, паніка, істерика; потеряв мобильник, чувствуется агрессия, паника, истерика;
У рельєфах відчувається вплив Андреа Вероккио. В рельефах ощущается влияние Андреа Вероккио.
В очах відчувається печіння і різь. В глазах чувствуется жжение и резь.
Зате тут відчувається передчуття близької смерті; Зато здесь ощущается предчувствие близкой смерти;
Але в роботі не відчувається жалю. Но в работе не чувствуется сожаления.
Відчувається гостра нестача лікарів та медперсоналу. Ощущается острая нехватка врачей и медперсонала.
У віршах відчувається вплив поетики символістів. В стихах чувствуется влияние поэтики символистов.
У ритейлерів України відчувається підйом, енергія. У ритейлеров Украины ощущается подъем, энергия.
Тут відчувається творча атмосфера, душевна єдність. Здесь чувствуется творческая атмосфера, душевная единство.
Після миття голови відчувається неповторна свіжість. После мытья головы ощущается неповторимая свежесть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.