Beispiele für die Verwendung von "він виконував" im Ukrainischen

<>
В обителі він виконував послух літописця. В обители он выполнял послушание летописца.
Він виконував, в основному, оборонну місію. Он выполнял, в основном, оборонительную миссию.
Там він виконував обов'язки розвідника. Там он выполнял обязанности разведчика.
Відомо, що він виконував обов'язки розвідника. Известно, что он выполнял обязанности разведчика.
Тут він виконував послух в братській кухні. Вначале он исполнял послушание на братской кухне.
Він "неналежно виконував свої службові обов'язки". Он "неподобающе исполнял свои служебные обязанности".
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
Виконував ряд робіт з геодезії та гравіметрії. Выполнил ряд работ по геодезии и гравиметрии.
Він є органом мозку, винесеним назовні. Он является органом мозга, вынесенным наружу.
Повідомляється, що вертоліт Мі-171 виконував плановий політ. Потерпел крушение вертолет Ми-171, выполнявший плановый полет.
Він виправляє неточності та орфографічні помилки. Он исправляет неточности и орфографические ошибки.
Хлопчик виконував всі мамині поради. Мальчик выполнял все мамины советы.
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
І собор справно виконував цю задачу. И собор исправно выполнял эту задачу.
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
Його обов'язки виконував заступник Ніколас Мадуро. Его обязанности исполнял заместитель Николас Мадуро.
"Вау, круто", - прокоментував він пост. "Вау, круто", - прокомментировал он пост.
Биховець виконував різні дипломатичні доручення Мазепи. Быховец выполнял различные дипломатические поручения Мазепы.
Він встановлюється на вищезгадані опорні колеса. Он установлен на вышеупомянутых опорных колесах.
Одночасно виконував обов'язки тренера-селекціонера. Одновременно выполнял обязанности тренера-селекционера.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.