Beispiele für die Verwendung von "до німеччини" im Ukrainischen

<>
Радість із приводу приєднання Саару до Німеччини Радость по поводу присоединения Саара к Германии
Рашид Алі аль-Гайлані втік до Німеччини. Рашид Али аль-Гайлани бежал в Германию.
13 березня Австрія була приєднана до Німеччини. 13 марта Австрия была присоединена к Германии.
Судетська область була приєднана до Німеччини. судейская область была присоединена к Германии.
До Німеччини вивозились коштовності, шедеври В Германию вывозились драгоценности, шедевры
Влітку 1943 року вивезений насильно до Німеччини. Летом 1943 г. вывезен насильно в Германию.
Europcar Ukraine - Їдь до Німеччини Europcar Ukraine - Отправляйся в Германию
До Німеччини відправляли унікальні музейні експонати. В Германии отправляли уникальные музейные экспонаты.
Виїжджає до Німеччини С. Могилевська. Выезжает в Германию С. Могилевская.
Далі Барак Обама вирушить до Німеччини. Далее Барак Обама отправится в Германию.
Важко поранений, евакуйований до Німеччини. Тяжело ранен и эвакуирован в Румынию.
Хавбек Кевін-Прінс Боатенг повернувся до Німеччини. Хавбек Кевин-Принс Боатенг вернулся в Германию.
Політик нібито збирався вилетіти до Німеччини. Политик якобы собирался вылететь в Германию.
Після повернення до Німеччини його заарештували. По возвращении в Россию был арестован.
Після Жовтневого перевороту емігрував до Німеччини. После Октябрьской революции эмигрировал в Германию.
Їй заборонялося приєднуватися до Німеччини. Ей запрещалось присоединяться к Германии.
До Німеччини ж приєдналась Османська імперія. В Германию же присоединилась Османская империя.
Керівництво СНП переїхало до Німеччини. Руководство СНП переехало в Германию.
Врятувала вихованців від вивезення до Німеччини. Спасла воспитанников от вывоза в Германию.
Переселився до Німеччини [1]. Переселился в Германию [1].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.