Beispiele für die Verwendung von "документом" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle30 документ30
Нагорода повинна бути самодостатнім документом. Награда должна быть самодостаточным документом.
Документом визнавалися суверенна рівність держав; Документом признавались суверенное равенство государств;
Чи вважається довіреність первинним документом? Является ли доверенность первичным документом?
Алгоритм роботи з історичним документом. Алгоритм работы с историческими документами.
Найважливішим церковним документом є Томос. Важнейшим церковным документом является Томос.
була прогресивним і революційним документом. была прогрессивным и революционным документом.
Фіксування вхідного / вихідного дзвінка документом Подія Фиксация входного / выходного звонка документом Событие
Лісорубний квиток (ордер) є первинним документом. Лесорубный билет (ордер) является первичным документом.
Відповідно, виписку можна назвати спеціалізованим документом. Соответственно, выписку можно назвать специализированным документом.
Цим документом закріплювалося створення Палестинської автономії. Этим документом закреплялось создание Палестинской автономии.
Установчим документом СПС є Канберрська угода. Учредительным документом СПС является Канберрский договор.
Установчим документом акціонерного товариства є статут. Учредительным документом акционерного общества есть устав.
Ці дані повинні подаватися окремим документом. Эти данные должны подаваться отдельным документом.
Це визначалося особливим документом - служилою кабалою. Это определялось особым документом - служилой кабалой.
Статут є єдиним установчим документом АТ. Он является единственным учредительным документом АО.
Рахунок-фактура є обов'язковим документом. Счет-фактура является обязательным документом.
Технічне завдання не є строгим документом. Техническое задание не является строгим документом.
рахунок (інвойс) буде вважатися первинним документом. счет (инвойс) будет считаться первичным документом.
Останнім необхідним документом є антирабічний сертифікат. Последним необходимым документом является антирабический сертификат.
Яким нормативним документом при цьому користуватись? Каким нормативным документом пользоваться при этом?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.