Beispiele für die Verwendung von "дуже важким" im Ukrainischen

<>
Положення завойованих народів півострову стало дуже важким. Положение покорённых народов полуострова стало чрезвычайно тяжёлым.
Фінал з "Атлетико" буде дуже важким. "Финал против" Атлетико "будет тяжелым.
Життя Насті було дуже важким. Жизнь Насти была очень тяжелой.
Життєздатність пилку дуже висока - 78 - 82%. Жизнеспособность пыльцы очень высокая - 78 - 82%.
Особливо важким для Іртеньєва виявилося отроцтво. Особенно трудным для Иртеньева оказалось отрочество.
Неофіційне, але дуже веселе свято! Неофициальный, но очень весёлый праздник.
Даний засіб є важким наркотиком. Данное средство является тяжелым наркотиком.
Володимир Михайлович дуже важко переніс програш. Владимир Михайлович очень тяжело перенес проигрыш.
Важким тягарем лягали на селян викупні платежі. Тяжелым бременем на крестьян легли выкупные платежи.
Дуже хочеться розширити цю повістку. Очень хочется расширить эту повестку.
Наскільки важким є розумове відставання? Насколько тяжелым является умственное отставание?
"Сонячні будинки" - дуже практичні будівлі. "Солнечные дома" - очень практичные здания.
Двигун виходив важким та енергоємним. Двигатель выходил тяжелым и энергоемким.
Піп вважає Естеллу дуже красивою, але зарозумілою. Пип находит Эстеллу очень красивой, но высокомерной.
Особливо важким було тягар різних відпрацювань. Особенно тяжелым было бремя различных отработок.
В Бельгії дуже густа сітка річок. В Бельгии очень густая сеть рек.
Hammer Of Thor робить вас важким Hammer Of Thor делает тебя трудным
Дуже приємно, що Юлія - випускниця ПДТУ. Очень приятно, что Юлия - выпускница ПГТУ.
2008 рік для алчевського тролейбуса виявився важким. 2008-ой год для алчевского троллейбуса оказался тяжёлым.
З широким кругозором, дуже сердечний. С широким кругозором, очень сердечный.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.