Beispiele für die Verwendung von "залишати" im Ukrainischen

<>
Таксистам чайові залишати не прийнято. Таксистам чаевые оставлять не принято.
Гравцям не дозволяється залишати корт Игрокам не разрешается покидать корт
Рекомендується залишати значення за замовчуванням. Рекомендуется оставить значения по умолчанию.
І залишати її не збираюся. И оставлять ее не собираюсь.
"Не приховую, важко залишати рідний дім. "Не скрою, тяжело покидать родной дом.
залишати електроприлади ввімкненими без нагляду; оставлять включенными электроприборы без присмотра;
Чайові прийнято залишати на столі. Чаевые принято оставлять на столе.
Не бажає залишати гру незакінченою. Не хочет оставлять игру незавершенной.
Ніхто не повинен залишати домашньої тварини. никто не должен оставлять домашнее животное.
залишати без нагляду працюючі газові прилади. Оставлять без присмотра работающие газовые приборы.
Чи потрібно залишати чайові в Ріміні? Нужно ли оставлять чаевые в Римини?
залишати повідомлення непристойного або образливого характеру; оставлять сообщения непристойного или оскорбительного характера;
· ніколи не залишати вогнище без догляду; • никогда не оставляйте костер без присмотра;
Залишати порядок карт в колоді незмінним. Оставлять порядок карт в колоде неизменным.
кидати або залишати після себе сміття; бросать или оставлять после себя мусор;
Залишати мобільні телефони на гучному режимі. Оставлять мобильные телефоны на громком режиме.
Тільки авторизовані користувачі можуть залишати коментарі Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии
Не можна залишати таких людей безкарними. А этих людей безнаказанными оставлять нельзя.
Вони не захотіли залишати рідну домівку. Они не хотели оставлять свою родину.
Також заведено залишати чайові гідам та водіям. Также принято оставлять чаевые гидам и барменам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.