Beispiele für die Verwendung von "залишилася" im Ukrainischen

<>
Часи змінилися, але проблема залишилася. Время изменилось, но проблемы остались.
Інфляція залишилася низькою і під контролем. Инфляция остается умеренной и под контролем.
Накрити качани залишилася листям і вусиками. Накрыть початки оставшейся листвой и усиками.
Решта перекладів залишилася в рукописах. Этот перевод остался в рукописи.
Тільки молодша Ольга залишилася при матері. Только младшая Ольга оставалась при матери.
Мені залишилася одна забава - Єсенін Мне осталась одна забава - Есенин
Однак позиція російського імператора залишилася незмінною. Позиция Российского Императорского дома остается неизменной.
Колірна гамма купюр залишилася колишньою. Цветовая гамма купюр осталась прежней.
Провідна п'ятірка рейтингу залишилася незмінною. Первая пятерка рейтинга остается неизменной.
Празька угода залишилася єдиним у Пражская соглашение осталась единственным в
Не залишилася поза увагою і спортивна сфера. Не остаётся без внимания и спортивная сфера.
У нього залишилася вагітна наречена. У него осталась беременная невеста.
Подальша історія міжцарства залишилася неописаною. Дальнейшая история междуцарствие осталась неописанной.
Сімка лідерів залишилася без змін. Семёрка лидеров осталась без изменений.
Однак незбалансованість торгівлі залишилася значимої. Однако несбалансированность торговли осталась значимой.
У чотири роки залишилася сиротою. В четыре года остался сиротой.
У нього залишилася дружина Бетті. У него осталась жена Бетти.
Колірна гамма залишилася майже незмінною. Цветовая гамма осталась почти неизменной.
Незмінною залишилася лише Чортова скеля. Неизменной осталась лишь Чертова скала.
АМС залишилася на навколоземній орбіті. АМС осталась на околоземной орбите.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.