Beispiele für die Verwendung von "залишилася" im Ukrainischen mit Übersetzung "остаться"

<>
Часи змінилися, але проблема залишилася. Время изменилось, но проблемы остались.
Решта перекладів залишилася в рукописах. Этот перевод остался в рукописи.
Мені залишилася одна забава - Єсенін Мне осталась одна забава - Есенин
Колірна гамма купюр залишилася колишньою. Цветовая гамма купюр осталась прежней.
Празька угода залишилася єдиним у Пражская соглашение осталась единственным в
У нього залишилася вагітна наречена. У него осталась беременная невеста.
Подальша історія міжцарства залишилася неописаною. Дальнейшая история междуцарствие осталась неописанной.
Сімка лідерів залишилася без змін. Семёрка лидеров осталась без изменений.
Однак незбалансованість торгівлі залишилася значимої. Однако несбалансированность торговли осталась значимой.
У чотири роки залишилася сиротою. В четыре года остался сиротой.
У нього залишилася дружина Бетті. У него осталась жена Бетти.
Колірна гамма залишилася майже незмінною. Цветовая гамма осталась почти неизменной.
Незмінною залишилася лише Чортова скеля. Неизменной осталась лишь Чертова скала.
АМС залишилася на навколоземній орбіті. АМС осталась на околоземной орбите.
Сербія залишилася відрізаною від моря. Сербия осталась отрезанной от моря.
залишилася незавершеною опера "Граф Ессекс". осталась незаконченной опера "Граф Эссекс".
Мета цього виклику залишилася невідомою; Цель этого вызова осталась неизвестной;
У живих залишилася лише Елен. В живых осталась только Элен.
Ситуація так і залишилася двоїстої. Ситуация так и осталась двойственной.
Доля внучки Вали залишилася невідомою. Судьба внучки Вали осталась неизвестной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.