Exemples d'utilisation de "заслуговує" en ukrainien

<>
Велику увагу заслуговує клас Імперіал. Большое внимание заслуживает класс Империал.
Астрономічний музей заслуговує окремої уваги. Отдельного внимания заслуживает астрономический музей.
Кожен із них заслуговує найвищої похвали. Все участники достойны самой высокой похвалы.
Таке диво заслуговує на оплески. Такое чудо заслуживает на аплодисменты.
Португальське вино заслуговує окремої уваги. Португальское вино заслуживает отдельного внимания.
Позиція Ради церков заслуговує осуду. Позиция Совета церквей заслуживает осуждения.
Ця історія заслуговує окремої розповіді. Эта находка заслуживает отдельного рассказа.
Особливої уваги заслуговує вулиця Маріацький. Особого внимания заслуживает улица Мариацкая.
Однозначно ця бухта заслуговує відвідин. Определенно эта бухта заслуживает посещения.
Маріїнський театр теж заслуговує уваги. Мариинский театр тоже заслуживает внимания.
Тісне зближення, заслуговує уваги астрономів. Тесное сближение, заслуживающее внимания астрономов.
Освіта заслуговує наших колективних прагнень. Образование заслуживает наших коллективных устремлений.
Особливої уваги заслуговує ренесансна синагога. Особого внимания заслуживает ренессансная синагога.
Заслуговує особливої уваги палац Потоцького. Заслуживает особого внимания дворец Потоцкого.
Хоча уваги заслуговує не меншої. Но внимания заслуживает не меньше.
Легко досягнута згода не заслуговує довіри. Легко достигнутое согласие не заслуживает доверия.
Окремих слів заслуговує оснащення Лаксджин 5. Отдельных слов заслуживает оснащение Лаксджин 5.
Як мінімум заслуговує ознайомлення фанатами жанру. Как минимум заслуживает ознакомления фанатами жанра.
Окремих слів заслуговує відмінна шумоізоляція автомобіля. Отдельных слов заслуживает отличная шумоизоляция автомобиля.
Особливої уваги заслуговує просторе кухонне приміщення. Особого внимания заслуживает просторное кухонное помещение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !