Exemples d'utilisation de "внимания заслуживает" en russe

<>
Особого внимания заслуживает ренессансная синагога. Особливої уваги заслуговує ренесансна синагога.
Особого внимания заслуживает продукция компании SEM. Особливої уваги заслуговує продукція компанії SEM.
Особого внимания заслуживает просторное кухонное помещение. Особливої уваги заслуговує просторе кухонне приміщення.
Особого внимания заслуживает уличная экспозиция выставки. На особливу увагу заслуговує експозиція виставки.
Наибольшего внимания для пчеловодства заслуживает Б. сибирский. Найбільшої уваги для бджільництва заслуговує Б. сибірський.
А это обстоятельство заслуживает внимания. І цей факт заслуговує уваги.
Мариинский театр тоже заслуживает внимания. Маріїнський театр теж заслуговує уваги.
Заслуживает особого внимания дворец Потоцкого. Заслуговує особливої уваги палац Потоцького.
Этот источник заслуживает особого внимания у исследователей. Цей документ заслуговує на особливу увагу дослідників.
Португальское вино заслуживает отдельного внимания. Португальське вино заслуговує окремої уваги.
Много внимания уделял математическим исследованием. Багато уваги приділяв математичним дослідженням.
Глубокого уважения заслуживает профессия участкового милиционера. Професія дільничного міліціонера заслуговує глибокої поваги.
Высокорослые флоксы Андерса заслуживают особого внимания. Високорослі флокси Андерса заслуговують особливої уваги.
Каждая семья заслуживает иметь свою фотоисторию. Кожна сім'я заслуговує мати свою фотоісторію.
Какие еще русские ученые-биологи достойны внимания? Які ще російські вчені-біологи варті уваги?
"Профессор Белл Бернелл заслуживает такого признания. "Професор Белл Бернелл заслуговує такого визнання.
Много внимания уделяем воспитанию студентов. Велика увага приділяється вихованню студентів.
Местная природа также заслуживает восхищения. Місцева природа також заслуговує захоплення.
Открытый гей, оказывает Блейну знаки внимания. Відкритий гей, надає Блейну знаки уваги.
Александрийская крепость Кайт-бей заслуживает быть увиденной. Олександрійська фортецю Кайт-бей заслуговує бути побаченою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !