Beispiele für die Verwendung von "заходів" im Ukrainischen

<>
• залучення субсидіантів до енергоефективних заходів; • привлечение субсидиантов к энергоэффективным мероприятиям;
Екстремальна ситуація вимагала екстраординарних заходів. Экстремальная ситуация требовала экстраординарных мер.
вживає заходів за їхніми пропозиціями. принимает меры по их предложениям.
Ефективність таких заходів слід перевіряти та оцінювати. Результативность таких действий следует проверить и оценить.
ТОП 4 заходів для підтримки дітей-мігрантів TОП 4 мероприятий по поддержке детей-мигрантов
KEROKEROKEROPPI для офіційних заходів Наклейки KEROKEROKEROPPI для официальных мероприятий Наклейки
заходів примусового поділу монопольних утворень; мер принудительного разделения монопольных образований;
прохань про вжиття забезпечувальних заходів; просьб о принятии обеспечительных мер;
Календарний план спортивно-масових заходів. Календарный план спортивно-массовых мероприятий.
"Вжиття заходів щодо охорони спадкового майна; "Принятие мер относительно охраны наследственного имущества;
Реалізація перерахованих заходів не дуже складна. Реализация перечисленных мер не очень сложна.
Виїздне обслуговування заходів в Одесі Выездное обслуживание мероприятий в Одессе
Міжнародне бюро заходів і ваги (МБМВ). Международного бюро мер и весов (МБМВ).
замісна інсулінотерапія при неефективності інших заходів. заместительная инсулинотерапия при неэффективности других мер.
Госпіталізація хворих, проведення карантинних заходів. Госпитализация больных, проведения карантинных мероприятий.
Успішне завершення проміжного перегляду антидемпінгових заходів Успешное завершение промежуточного пересмотра антидемпинговых мер
Лікування уреаплазмоза вимагає проведення комплексних заходів Лечение уреаплазмоза требует проведения комплексных мер
Організація банкетів та урочистих заходів Организация банкетов и торжественных мероприятий
вжиття жорстких заходів проти підприємств-боржників; принятие жестких мер против предприятий-должников;
Григулевич вживає заходів по реорганізації мережі. Григулевич предпринимает меры по реорганизации разведсети.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.