Beispiele für die Verwendung von "змушує" im Ukrainischen

<>
Колір часто змушує нас помилятися. Цвета часто заставляют нас заблуждаться.
стимулюючу (змушує до зниження витрат праці). стимулирующую (вынуждает к снижению затрат труда).
Але що змушує вчених брехати? Но что заставляет ученых врать?
Проте інстинкт коллі змушує її втекти. Однако инстинкт колли вынуждает её убежать.
1 Що змушує двері скрипіти 1 Что заставляет дверь скрипеть
Майстерно маневруючи, змушує противника залишити Брауншвейг. Искусно маневрируя, вынуждает противника оставить Брауншвейг.
Ця телеграма змушує мене тремтіти. Эта телеграмма заставляет меня трепетать.
Поява чоловіка змушує його покинути садибу. Появление мужа вынуждает его покинуть усадьбу.
Змушує носити свій рюкзак: ь Заставляет носить свой рюкзак: ь
Ця обставина змушує виробників змінювати тактику. Это обстоятельство вынуждает производителя менять тактику.
це змушує їх виглядати велично это заставляет их выглядеть величественными
Це змушує гравця намагатись уникати насилля. Это вынуждает игрока пытаться избегать насилия.
Чому мозок змушує оптичну ілюзію рухатися? Почему мозг заставляет оптическую иллюзию двигаться?
А егоцентризм модельєрів просто змушує ніяковіти. А эгоцентризм модельеров просто заставляет смущаться.
Це змушує мене плакати, - сказав Бутерін. Это заставляет меня плакать, - сказал Бутерин.
Влада змушує країну проїдати своє майбутнє. Власть заставляет страну проедать свое будущее.
ця конструкція змушує їх виглядати чарівно этот дизайн заставляет их выглядеть очаровательно
змушує фірму чітко визначати свої завдання; заставляет предприятие четко определить свои задачи;
Як мозок змушує нас робити дурниці ". Как мозг заставляет нас делать глупости ";
Але "Мама" змушує Нормана вбити Морін. Однако "мама" заставляет Нормана убить Морин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.