Beispiele für die Verwendung von "змушує" im Ukrainischen mit Übersetzung "заставлять"

<>
Übersetzungen: alle27 заставлять21 вынуждать6
Колір часто змушує нас помилятися. Цвета часто заставляют нас заблуждаться.
Але що змушує вчених брехати? Но что заставляет ученых врать?
1 Що змушує двері скрипіти 1 Что заставляет дверь скрипеть
Ця телеграма змушує мене тремтіти. Эта телеграмма заставляет меня трепетать.
Змушує носити свій рюкзак: ь Заставляет носить свой рюкзак: ь
це змушує їх виглядати велично это заставляет их выглядеть величественными
Чому мозок змушує оптичну ілюзію рухатися? Почему мозг заставляет оптическую иллюзию двигаться?
А егоцентризм модельєрів просто змушує ніяковіти. А эгоцентризм модельеров просто заставляет смущаться.
Це змушує мене плакати, - сказав Бутерін. Это заставляет меня плакать, - сказал Бутерин.
Влада змушує країну проїдати своє майбутнє. Власть заставляет страну проедать свое будущее.
ця конструкція змушує їх виглядати чарівно этот дизайн заставляет их выглядеть очаровательно
змушує фірму чітко визначати свої завдання; заставляет предприятие четко определить свои задачи;
Як мозок змушує нас робити дурниці ". Как мозг заставляет нас делать глупости ";
Але "Мама" змушує Нормана вбити Морін. Однако "мама" заставляет Нормана убить Морин.
Капітан корабля змушує вантажити вугілля матросів. Капитан корабля заставляет грузить уголь матросов.
Він змушує Серьогіна зізнатися в усьому. Он заставляет Серёгина признаться во всём.
Зростання популярності апарт-готелів змушує всерйоз задуматися... Рост популярности апарт-отелей заставляет всерьёз задуматься...
це змушує їх виглядати сексуальними та гарячими это заставляет их казаться сексуальными и горячими
Це змушує криву М1 поступово зрушуватися вліво. Это заставляет кривую М1 постепенно сдвигаться влево.
це змушує їх виглядати красиво і класно это заставляет их выглядеть красивыми и классными
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.