Ejemplos del uso de "сделал" en ruso

<>
Аполлон сделал уши Мидаса ослиными. Аполлон зробив вуха Мідаса віслючими.
Подобная координационная организация сделал мафию крепче. Подібна координаційна організація зробила мафію міцнішою.
Экономический спад начала 1990-х, сопровождающийся падением энергопотребления, сделал проект неактуальным. Поява на початку 1990-х низькопідлогового рухомого складу зробило цей проект не актуальним.
Такое заявление сделал глава Европарламента Антонио Таяни. Про це заявив глава Європарламенту Антоніо Таяні.
Фейербах сделал попытку ее выработать. Фойєрбах здійснив спробу її виробити.
И даже сделал пластическую операцию. Або він зробив пластичну операцію?
Он заявлял, что сделал это непреднамеренно. Він заявив, що робив це ненавмисно.
Новой столицей Харша сделал Канаудж. Новою столицею Харша зробив Каннаудж.
Он сделал необходимое дипломатическое маневрирование. Він зробив необхідне дипломатичне маневрування.
Снимки сделал известный телескоп Hubble. Знімки зробив відомий телескоп Hubble.
Рекрутер сделал свою работу качественно. Рекрутер зробив свою роботу якісно.
Князь Святослав, казалось, сделал невозможное. Князь Святослав, здавалося, зробив неможливе.
Абрамович сделал серьезную политическую карьеру. Абрамович зробив серйозну політичну кар'єру.
"Чёрный ангел" сделал Альбу популярной. "Темний ангел" зробив Альбу популярною.
Ну что, ты сделал упражнение? Ну що, ти зробив вправу?
Краусс сделал на особняке надстройку. Краусс зробив на особняку надбудову.
Н. Н. Раевский сделал запись: Н. Н. Раєвський зробив запис:
Такой вывод сделал исследователь Вильямс. Такий висновок зробив дослідник Вільямс.
Тогда учёный сделал картонные карточки. Тоді вчений зробив картонні картки.
"Григорий сделал мужественный, сильный поступок. "Григорій зробив мужній, сильний вчинок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.