Beispiele für die Verwendung von "зрозуміло" im Ukrainischen mit Übersetzung "понятный"

<>
І це зрозуміло: культурний, цивілізаційний; И это понятно: культурный, цивилизационный;
Швидко, зрозуміло, смачно та поживно! Быстро, понятно, вкусно и питательно!
Шахраї і т.п. - зрозуміло. Жулики и т.п. - понятно.
Викладайте відомості ясно, зрозуміло, лаконічно. Излагайте сведения ясно, понятно, лаконично.
Буде зрозуміло, яскраво і стильно ". Будет понятно, ярко и стильно ".
Криво висловився, але сподіваюся зрозуміло. Криво выразился, но надеюсь понятно.
те, як варити яйця, зрозуміло. То, как варить яйца, понятно.
Що саме лікує невропатолог - зрозуміло. Что именно лечит невропатолог - понятно.
Це стає зрозуміло з відеозапису похорону. Это становится понятно из видеозаписи похорон.
Кого підтримувала німецько-австрійська адміністрація - зрозуміло. Кого поддерживала немецко-австрийская администрация - понятно.
Браковану ділянку (максимально близько і зрозуміло) Бракованный участок (максимально близко и понятно)
Все просто і зрозуміло тільки дурням. Всё просто и понятно только дуракам.
Чим займалася "стара порівняльна економіка", зрозуміло. Чем занималась "старая сравнительная экономика", понятно.
А от щодо IPTV все зрозуміло. А вот насчёт IPTV всё понятно.
Також Анкара, це зрозуміло ", - сказав Чубаров. Также Анкара, это понятно ", - сказал Чубаров.
формулюйте свою мету зрозуміло, чітко, дохідливо; формулируйте свою цель понятно, чётко, доходчиво;
Схоже, з найвищим хмарочосом все зрозуміло. Похоже, с высоким небоскребом все понятно.
Стає зрозуміло, що ДФС чомусь поспішає. Становится понятно, что ГФС почему-то спешит.
Зрозуміло, що все у них дуже корумповане. Понятно, что все у них очень коррумпировано.
Загалом пробуйте, якщо щось не зрозуміло коментуйте. Общим пробуйте, если что не понятно комментируйте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.