Exemples d'utilisation de "з-під варти" en ukrainien

<>
Все роли робляться з під ножа. Все роллы делаются из под ножа.
Не пийте воду з під крана. Не пейте воду из под крана.
У регіональних митницях - підрозділи митної варти; в региональных таможнях - подразделения таможенной стражи;
Ґанді під час "Соляного походу" Ганди во время "Соляного похода"
З-під варти звільнений, справу припинено. Освобожден из-под стражи, дело прекращено.
1990 р. - завершено будівництво тунелю під Ла-Маншем. 1 декабря 1990 г. Закончилось строительство туннеля под Ла-Маншем.
Усі команди подає розвідний нової варти. Все команды подаются разводящим нового караула.
Шпалери під замовлення БЕРГАМО - галерея стилю Обои под заказ БЕРГАМО - галерея стиля
Феррандо, начальник варти, будить заснулих вартових. Феррандо, начальник стражи, будит заснувших стражников.
автобіографічна хроніка "Місце під сонцем", 1928). автобиографическая хроника "Место под солнцем", 1928).
Пізніше Рансдорф був випущений з-під варти. Позже Рансдорф был выпущен из-под стражи.
Пошиття текстильних виробів під замовлення1 Пошив текстильных изделий под заказ1
Президент України оглянув стрій воїнів почесної варти. Президент Украины обошел строй воинов Почетного караула.
Ідеально підходить для фоторамки під скло Идеально подходит для фоторамки под стекло
Зміна почесної варти біля Прапора Перемоги. Смена почётного караула у Знамени Победы.
Під землею влаштовано паркінг на 175 автомобілів. Под землей расположена парковка на 175 автомобилей.
Воїни почесної варти відсалютували зі зброї. Воины почетного караула отсалютовали из оружия.
Пройшовши автостраду під мостом, зубчаста ділянка закінчується. Пройдя автодорогу под мостом, зубчатый участок заканчивается.
19.04.2000 Орлов був звільнений з-під варти. 19.04.2000 Орлов был освобожден из-под стражи.
Кивка загинув під час розбійницької навали. Кивка погиб во время разбойного нападения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !