Beispiele für die Verwendung von "комісію" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle53 комиссия53
Очолювала покладену комісію 1767-1769. Возглавляла Уложенную комиссию 1767-1769.
Створено комісію з розслідування трагедії. Создана комиссия по расследованию трагедии.
Президент Грузії критикує комісію Тальявіні Президент Грузии критикует комиссию Тальявини
Сійярто також розкритикував Венеціанську комісію. Сийярто также раскритиковал Венецианскую комиссию.
Комісію за переказ ми оплачуємо. Комиссию за перевод мы оплачиваем.
Спільну українсько-російську демаркаційну комісію. Совместной российско-украинской демаркационной комиссии.
Кортеси обрали багатопартійну Конституційну комісію. Кортесы избрали многопартийную Конституционную комиссию.
Положення про Приймальну комісію (переглянути); Положение о приёмной комиссии (смотреть);
Ідеологічну комісію Конгресу очолював Дм. Идеологическую комиссию Конгресса возглавлял Дм.
Їндржишек очолив фінансову комісію Союзу. Йиндржишек возглавил финансовую комиссию Союза.
утворити комісію з питань реорганізації; образовать комиссию по вопросам реорганизации;
Подаємо документи на першу комісію. Подаем документы на первую комиссию.
Обрати Лічильну комісію у наступному складі: Избрать Счетную комиссию в следующем составе:
Однак К.Бриль ліквідував цю комісію. Однако К.Брыль ликвидировал эту комиссию.
Представник команди подає в мандатну комісію: Представитель команды представляет в мандатную комиссию:
Очолив комісію народний депутат Борислав Береза. Возглавил комиссию народный депутат Борислав Береза.
направляти пропозиції в Євразійську економічну комісію. представлять Реестр в Евразийскую экономическую комиссию.
Генерал сформував місцеве самоуправління - "правлячу комісію". Генерал сформировал местное самоуправление - "правящую комиссию".
ФДМ сформує комісію з продажу "Укртелекому" ФГИ сформирует комиссию по продаже "Укртелекома"
Створено спеціальну комісію для розслідування факту. Создана специальная комиссия для расследования факта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.