Beispiele für die Verwendung von "комиссию" im Russischen

<>
в предметную комиссию по математике: Члени предметної комісії з математики:
Межведомственную комиссию по защите государственной тайны; Міжвідомча комісія з захисту державних таємниць;
Возглавляла Уложенную комиссию 1767-1769. Очолювала покладену комісію 1767-1769.
OUR - комиссию за платеж оплачивает отправитель OUR - комісії за платіж сплачує відправник
Подаем документы на первую комиссию. Подаємо документи на першу комісію.
Этот документ уже направлен в Венецианскую комиссию. Цей документ вже направлений до Венеціанської комісії.
образовать комиссию по вопросам реорганизации; утворити комісію з питань реорганізації;
Кто обязательно должен входить в инвентаризационную комиссию? Хто має входити до складу інвентаризаційної комісії?
Президент Грузии критикует комиссию Тальявини Президент Грузії критикує комісію Тальявіні
Список документов, которые подаются в Экспертную комиссию: Список документів, що подаються до Експертної комісії:
Йиндржишек возглавил финансовую комиссию Союза. Їндржишек очолив фінансову комісію Союзу.
Из-за консерватизма депутатов, Комиссию пришлось распустить. З-за консерватизму депутатів, Комісії довелося розпустити.
Кортесы избрали многопартийную Конституционную комиссию. Кортеси обрали багатопартійну Конституційну комісію.
Сийярто также раскритиковал Венецианскую комиссию. Сійярто також розкритикував Венеціанську комісію.
Комиссию за перевод мы оплачиваем. Комісію за переказ ми оплачуємо.
Идеологическую комиссию Конгресса возглавлял Дм. Ідеологічну комісію Конгресу очолював Дм.
Прошу счётную комиссию занять свои места. Прошу лічильну комісію зайняти своє місце.
Однако К.Брыль ликвидировал эту комиссию. Однак К.Бриль ліквідував цю комісію.
Комиссию за перевод оплачивает только отправитель. Комісію за переказ сплачує тільки відправник.
Комиссию по вопросам административно-территориального устройства; Комісію з питань адміністративно-територіального устрою;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.