Beispiele für die Verwendung von "лише" im Ukrainischen mit Übersetzung "только"

<>
Прострочені: відображаються лише прострочені елементи; Просроченные: отображаются только просроченные элементы.
Уявіть лише: "сер Іггі Поп". Представьте только: "сэр Игги Поп".
Лише пригадайте масштаб тих ризиків. Только вспомните масштаб тех рисков.
купатися лише на офіційних пляжах; Купаться только на официальных пляжах;
Поліція може зробити лише рекомендацію. Он может дать только рекомендацию.
12 Закону визнає лише неподільне. 12 Закона признает только неделимое.
У нас лише свіжа олія! У нас только свежее масло!
Симптоми, характерні лише для акромегалії: Симптомы, характерные только для акромегалии:
Вернадський був не лише геологом. Вернадский был не только геологом.
Завжди українським залишалося лише селянство. Всегда украинским оставалось только крестьянство.
Працюю лише по місту Вишневе. Работаю только по городу Вишневое.
Лише уранці напад було відбито. Только утром нападение было отбито.
Лише Бог може прощати гріхи. Только Бог может прощать грех.
Наші захищалися і лише захищалися. Наши защищались и только защищались.
Імператор визнавався першим лише номінально. Император признавался первым только номинально.
Фрі-файту навчаються лише чоловіки. Фри-файту обучаются только мужчины.
Використовувати лише з енергоощадними лампами. Использовать только с энергосберегающими лампами.
Вони були озброєні лише пістолетами. Остальные были вооружены только пистолетами.
H. influenzae уражає лише людей. H. influenzae поражает только людей.
Серед них не лише віряни. Здесь бывают не только верующие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.