Beispiele für die Verwendung von "лише" im Ukrainischen

<>
Прострочені: відображаються лише прострочені елементи; Просроченные: отображаются только просроченные элементы.
Однак це лише вершина айсберга; Однако это лишь вершина айсберга;
То була лише розвідка боєм. Тут просто была разведка боем.
Але це був лише піар. Это был всего лишь пиар.
Уявіть лише: "сер Іггі Поп". Представьте только: "сэр Игги Поп".
лише втручання Марата зупинило екзекуцію. лишь вмешательство Марата остановило экзекуцию.
Проте це лише потенційні екзопланети. Однако это просто потенциальные экзопланеты.
Тобто інтернет-журналістика є лише невеликою частиною Інтернету загалом. Между тем Интернет-журналистика всего лишь небольшая часть сети.
Лише пригадайте масштаб тих ризиків. Только вспомните масштаб тех рисков.
Але це лише поодинокі винятки. Но это лишь редкие исключения.
ні, це лише зареєстрована адреса. нет, это просто зарегистрированный адрес.
купатися лише на офіційних пляжах; Купаться только на официальных пляжах;
Жиробанки надають лише короткострокові кредити. Жиробанки дают лишь краткосрочные кредиты.
Хіппі - це більше, ніж лише субкультура. Хиппи - это больше, чем просто субкультура.
Поліція може зробити лише рекомендацію. Он может дать только рекомендацию.
незатопленими залишилися лише кілька відсіків. незатоплеными остались лишь несколько отсеков.
Мені нудно пробувати лише з цікавості. Мне скучно пробовать просто из любопытства.
12 Закону визнає лише неподільне. 12 Закона признает только неделимое.
Лише із заснуванням графства лат. Лишь с образованием графства лат.
Сніжний чоловік - насправді лише підвид ведмедя? Снежный человек - это просто вид медведя?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.