Beispiele für die Verwendung von "можна розглядати" im Ukrainischen

<>
Мері можна розглядати як здичавілу дитину. Мэри можно рассматривать как одичавшего ребёнка.
Тому можна розглядати функцію відстані (dist) як додатковий параметр. Функция расстояния (dist) может поэтому рассматриваться как дополнительный параметр.
Таке випромінювання можна розглядати як монохроматичне. Получаемое излучение можно считать почти монохроматическим.
Тверде тіло можна розглядати як систему матеріальних точок. Твёрдое тело можно представить как совокупность материальных точек.
Мораль і моральність можна розглядати як синоніми. Мораль и нравственность можно рассматривать как синоними.
Місцевий бюджет можна розглядати як самостійну економічну категорію. Бюджет может рассматриваться в качестве самостоятельной экономической категории.
"Маятник" можна також розглядати як егрегор. "Маятник" можно также рассматривать как эгрегор.
У стінах можна побачити скам'янілих молюсків. В стенах можно увидеть окаменевших моллюсков.
Тому розглядати страховиків як ризик-менеджерів некоректно. Поэтому рассматривать страховщиков как риск-менеджеров некорректно.
Позбутися від головного болю можна різними методами. Избавиться от головной боли можно разными методами.
"ВАСУ відмовився розглядати легітимність Кірєєва". "ВАСУ отказался рассматривать легитимность Киреева".
Побачити тут можна і евкаліптові гаї. Увидеть здесь можно и эвкалиптовые рощи.
але розглядати його як урок, витягнутий. но рассматривать его как урок, извлеченный.
Так можна легко перефразувати відому приказку. Именно так можно перефразировать известную пословицу.
Як тоді розглядати жовтневий переворот більшовиків? Как тогда рассматривать октябрьский переворот большевиков?
Зволожувати панель занадто рясно можна. Увлажнять панель слишком обильно нельзя.
Окремо прийнято розглядати нервову анорексію. Отдельно принято рассматривать нервную анорексию.
Також можна скористатись послугами таксі. Можно воспользоваться и услугами такси.
Розглядати і затверджувати річний звіт ЄЦБ. рассматривать и утверждать годовой отчет ЕЦБ.
Детальніше про кампанію можна дізнатися тут. Подробнее о кампании можно узнать здесь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.