Beispiele für die Verwendung von "на заслання" im Ukrainischen

<>
Його відправили на заслання в Тулу. Его отправили в ссылку в Тулу.
Тараса Шевченка везуть на заслання Тараса Шевченко везут в ссылку
Заслання А. Крушельницький відбував на Соловках. Ссылку А. Крушельницкий отбывал на Соловках.
Після закінчення заслання святитель повернувся в Ташкент. По окончании ссылки епископ возвращается в Ташкент.
Нові дані у якутське заслання архієп. Новые данные о якутской ссылке архиеп.
сам Граббе сприймав це як заслання. сам Граббе воспринимал это как ссылку.
Заслання відбувала в Читинской области. Заключение отбывала в Читинской области.
Заслання було підтверджено постановою сенату. Ссылка была подтверждена постановлением сената.
Заслання відбував в Хабаровському краї [2]. Ссылку отбывал в Хабаровском крае [1].
Вирок - 4 роки заслання в Якутії; Приговор - 4 года ссылки в Якутию.
Англійський уряд використовував Австралію як місце заслання злочинців. Австралия использовалась Британской империей как место ссылки преступников.
Грифід Юний також пішов у заслання. Грифид Юный также удалился в ссылку.
Із заслання була повернена його дружина. Из ссылки была возвращена его жена.
Заслання А. Крушельницький відбував у Соловецькій тюрмі. Ссылку А. Крушельницкий отбывал в Соловецкой тюрьме.
Літ.: Політична каторга і заслання. Лит.: Политическая каторга и ссылка.
Заслання в Боровичах (1946-1948 рр.) Ссылка в Боровичах (1946 - 1948)
Каїнськ став великим центром каторги та заслання. Каинск стал крупным центром каторги с ссылки.
Після заслання активно зайнялася літературною творчістю. После ссылки активно занялась литературным творчеством.
Україна була місцем заслання інакомислячих та бунтарів. Украина считалась местом ссылки инакомыслящих и бунтарей.
Заслання він відбував у Пермській області. Ссылка он отбывал в Пермской области.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.