Beispiele für die Verwendung von "напевно" im Ukrainischen mit Übersetzung "наверняка"

<>
Напевно, у Жебрівського були помилки. Наверняка, у Жебривского были ошибки.
Ти напевно здогадався, що мова... Ты наверняка догадался, что речь...
Але моральний осад напевно залишиться. Но моральный осадок наверняка останется.
які напевно сподобаються вашим хлопцям. которые наверняка понравятся вашим ребятам.
Напевно, це було б жахливо. Наверняка, это было бы ужасно.
Однак шуруповерт і електролобзик - напевно знадобляться. Однако шуруповерт и электролобзик - наверняка понадобятся.
І вже напевно - просто дружня підтримка. И уж наверняка - просто дружеская поддержка.
Вас напевно цікавить, хто такі індивідуалки. Вас наверняка интересует, кто такие индивидуалки.
Напевно зараз Флоренс вже пакує валізи. Наверняка сейчас Флоренс уже пакует чемоданы.
Напевно, це правило знайоме кожному студентові. Наверняка, каждому студенту знакомо это слово.
Майже напевно, є батьком Нідлза Кейна. Почти наверняка, является отцом Нидлза Кейна.
Втім, ще раз сюди напевно повернемося. Впрочем, еще раз сюда наверняка вернемся.
Як позбутися від харчової молі напевно: Как избавиться от пищевой моли наверняка:
Тут, напевно, немає якоїсь однієї ключової. Здесь, наверняка, нет какой-то одной ключевой.
Lenovo шанувальники напевно радіє цій версії. Lenovo поклонники наверняка радуется этой версии.
У нього напевно знайдеться пара валіз. У него наверняка найдется пара чемоданов.
Чим все закінчилося, напевно, ви пам'ятаєте. А чем все закончилось, все наверняка помнят.
До Жебрівського, напевно, багато в кого є претензії. К Жебривскому, наверняка, много у кого найдется претензий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.