Exemples d'utilisation de "напевно" en ukrainien

<>
Та, напевно, Ніл або Амазонка. Да, наверное, Нил или Амазонка.
Напевно, у Жебрівського були помилки. Наверняка, у Жебривского были ошибки.
Про Приватбанк напевно знають всі. Про Приватбанк наверно знают все.
Напевно, що це технічне мовлення. Вероятно, что это техническое вещание.
Напевно, щоб ніхто не переплутав. Видимо, чтобы никто не перепутал.
Напевно, через відсутність сильного морозу. Возможно, по причине сильного мороза.
Я напевно рекомендую інший вимір шиття! Я определенно рекомендую другое измерение шитья!
Дуже свіжий, навіть, напевно, надто. Очень свежий, даже, наверное, чересчур.
Ти напевно здогадався, що мова... Ты наверняка догадался, что речь...
Вони ж десь працюють, напевно. Они же где-то работают, наверно.
Звідси, напевно, походить і Велесова книга. Отсюда, вероятно, происходит и Велесова книга.
Напевно, це був чийсь особняк. Наверное, это был чей-то особняк.
Але моральний осад напевно залишиться. Но моральный осадок наверняка останется.
Напевно з РФ прийшла допомога? Наверно из РФ пришла помощь?
Станція, напевно, стане частиною пропозиції оператора. Станция, вероятно, станет частью предложения оператора.
Напевно, кращої прикраси не знайдеш. Наверное, лучшей украшения не найдешь...
які напевно сподобаються вашим хлопцям. которые наверняка понравятся вашим ребятам.
Напевно в наших душах доброта Наверно в наших душах доброта
Напевно, самий знаменитий літак у світі. Вероятно, самый известный самолёт в городе.
І, напевно, набагато менше сміються. И, наверное, гораздо меньше смеются.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !