Beispiele für die Verwendung von "настала" im Ukrainischen

<>
У Латвії настала астрономічна весна В Латвии наступила астрономическая весна
Настала черга і самого генерала Шепетова. Настал черед и самого генерала Шепетова.
Смерть потерпілої настала від механічної асфіксії. Потерпевший скончался в результате механической асфиксии.
Настала фінансова та художня криза. Последовал финансовый и художественный кризис.
Ось і настала золота осінь. Вот и пришла золотая осень.
Настала вагітність, яку зараз спостерігають. Наступила беременность, которую сейчас наблюдают.
І ось настала ця хвилююча мить. Вот и настал этот волнующий момент.
Смерть настала внаслідок пострілів із травматичного пістолета. Погибший скончался от выстрелов из травматического пистолета.
Далі настала черга телевізора і відеомагнітофона. Дальше наступила очередь телевизора и видеомагнитофона.
Настала черга почитати про "50 відтінків".... Настала очередь почитать о "50 оттенков"....
Настала довгоочікувана пора для школярів - канікули. Наступила долгожданная пора для школьников - каникулы.
Після цього настала черга міжнародних відносин. Затем настал черед сферы международных отношений.
Настала зима і припинила їх побачення; Наступила зима и прекратила их свидания;
Для України настала польсько-литовська доба. Для Украины наступил польско-литовский сутки.
Смерть дитини настала внаслідок механічної асфіксії. Смерть малышки наступила вследствие механической асфиксии.
"Зараз настала черга України отримати автокефалію. "Сейчас наступила очередь Украины получить автокефалию.
Настала заключна стадія оборони Одеси - евакуація. Наступила заключительная стадия обороны Одессы - эвакуация.
Смерть Глушкова настала від "здавлювання шиї". Смерть Глушкова наступила от "сдавливания шеи".
Криза у стосунках настала взимку 1922 року. Кризис в отношениях наступил зимой 1922 года.
Смерть потерпілого настала від масивної внутрішньої кровотечі. Смерть малышки наступила от массивной внутренней кровопотери.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.