Beispiele für die Verwendung von "нема" im Ukrainischen mit Übersetzung "нет"

<>
Нема політичної та релігійної єдності. Нет политического и религиозного единства.
Але звідти доброї дороги нема. Но оттуда хорошей дороги нет.
"Грошей нема, але ви тримайтеся". "Денег нет, но вы там держитесь"
Фестиваль "Козацькому роду нема переводу" Концерт "Казачьему роду нет переводу"
З москалями нема спільної мови. С москалями нет общего языка.
Нема ні пекла, ані Раю. Нет ни Ада, ни Рая.
Зі смерттю Фантоцці нема визначеності. Со смертью Фантоцци нет определённости.
Пасажирських поїздів дального слідування нема. Пассажирских поездов дальнего следования нет.
У важкоприступних районах лісорозробки практично нема. В труднодоступных районах лесоразработки практически нет.
Нема кращого лікаря, ніж вірний товариш. Нет лучше врача, чем настоящий друг.
Достовірних данних про його смерть нема. Достоверных данных о его жизни нет.
Тут нема місця амбіціям чи емоціям. Здесь нет места амбициям и чувствам.
Якщо необхідного товару нема на сайті Если нужного товара нет на сайте
"Ніякого криміналу там нема", - сказав він. "Никакого криминала там нет", - сказал он.
Конкурс малюнка "Козацькому роду нема переводу". Конкурс сочинений "Казачьему роду нет переводу".
Щодо місця народження нема однозначної інформації. Относительно места рождения нет однозначной информации.
нема потреби в періодичній зміні протеза. нет необходимости в периодической замене протеза.
Рослинність лучна і тундрова, дерев нема. Растительность луговая и тундровая, деревьев нет.
Харукі Муракамі "Принцесі, якої більше нема" Харуки Мураками "Принцессе, которой больше нет"
Ірина Гудим: "Презентація книг, яких нема"... Ирина Гудым: "Презентация книг, которых нет"...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.