Beispiele für die Verwendung von "низку" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle29 ряд22 рядом7
Схема Кассегрена має низку переваг. Схема Кассегрена имеет ряд преимуществ.
Нацрада позапланово перевірить низку телеканалів. Нацсовет внепланово проверит ряд телеканалов.
Має цілу низку позитивних характеристик: Обладает целым рядом положительных характеристик:
Книга викликала низку негативних відгуків. Книга вызвала ряд негативных откликов.
Японія окупувала низку китайських провінцій; Япония оккупировала ряд китайских провинций;
"Висунуто низку версій щодо вбивства потерпілого. "Выдвинуты ряд версий по убийству мужчины.
Також переклала низку романів Александра Дюма. Также перевела ряд романов Александра Дюма.
Хочете навчитись - доведеться перетерпіти низку падінь. Хотите научиться - придется перетерпеть ряд падений.
Початкова версія алгоритму має низку недоліків. Изначальная версия алгоритма обладает рядом недостатков.
Сконструював низку турбін і відцентрових насосів. Сконструировал ряд турбин и центробежных насосов.
Планова економіка має цілу низку переваг. Плановая экономика обладает целым рядом преимуществ.
Також було закрито низку опозиційних ЗМІ. Также были закрыты ряд оппозиционных СМИ.
Орбіта комети Хякутаке має низку особливостей. Орбита кометы Хякутакэ обладает рядом особенностей.
В Мілані евакуйовано низку офісних будівель. В Милане эвакуирован ряд офисных зданий.
Безгільзовий патрон має цілу низку переваг. Безгильзовый патрон обладает целым рядом преимуществ.
Дані вакцини мають цілу низку переваг. Данные вакцины обладают целым рядом преимуществ.
Депутати планують розглянути низку ратифікаційних законопроектів. Депутаты планируют рассмотреть ряд ратификационных законопроектов.
Він запроваджує цілу низку валютних послаблень. Он вводит целый ряд валютных послаблений.
Мова HTML має низку незаперечних переваг. Язык HTML обладает рядом неоспоримых достоинств.
Роман Бондарчук раніше зняв низку документальних фільмів. Ранее Роман Бондарчук снял ряд документальных фильмов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.