Beispiele für die Verwendung von "ряд" im Russischen

<>
Модельный ряд: Abu Garcia Rocket Модельний ряд: Abu Garcia Rocket
Дополнительно предстоит соблюдать ряд правил. Додатково доведеться дотримуватися ряду правил.
Книга вызвала ряд негативных откликов. Книга викликала низку негативних відгуків.
Человеку предстоит соблюдать ряд несложных правил. Людині належить дотримуватися низки нескладних правил.
Ряд фильмов носят антивоенный характер. Низка фільмів носить антивоєнний характер.
Существует также ряд целенаправленных реформаторских поправок. Також існують багато цільових реформаторських поправок.
Ряд произведений Прашкевича выходили под псевдонимами. Деякі твори Прашкевича виходили під псевдонімами.
После этого последовал ряд афтершоков. Після цього відбулося декілька афтершоків.
Установлен ряд жилых 12ти местных вагончиков, кухня. Встановлено кілька житлових 12-ти місцевих вагончиків, кухня.
Весь модельный ряд техники LEMKEN Увесь модельний ряд техніки LEMKEN
Нацсовет внепланово проверит ряд телеканалов. Нацрада позапланово перевірить низку телеканалів.
Ряд исследований посвящен атмосферной оптике. Низка досліджень присвячена атмосферній оптиці.
Ряд авторов исследовал типы патогенного родительского поведения. Багато вчених досліджували типи патогенної батьківської поведінки.
Каспару также принадлежит и ряд судоремонтных заводов. Каспара також належать і деякі судноремонтні заводи.
Исторически город делится на ряд районов. Історично місто поділялось на декілька частин.
На этот счёт было высказано ряд гипотез. З цього приводу було висунуто кілька гіпотез.
Можно доказать ряд следующих утверждений. Можна довести ряд наступних тверджень.
Япония оккупировала ряд китайских провинций; Японія окупувала низку китайських провінцій;
ряд талантливых переводов, сонеты, рассказы. низка талановитих перекладів, сонети, оповідання.
1897, текст Бьёрнстьерне Бьёрнсона), ряд камерных сочинений. 1897, текст Б'єрнст'єрне Б'єрнсона) та багато камерних творів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.