Beispiele für die Verwendung von "рядом" im Russischen

<>
Данная тенденция подмечена рядом ученых. Цю тенденцію зафіксувало ряд вчених.
Рядом находится настоящий восточный базар. Поруч знаходиться справжній східний базар.
Рядом Голосеевский лес и озера. Поряд Голосіївський ліс та озера.
Армянские храмы обладают рядом особенностей. Вірменські храми мають низку особливостей.
Миссия STS-122 сопровождалась целым рядом поломок. Місію STS-122 супроводжувала ціла низка несправностей.
Здесь трассы начинаются рядом с отелями. Гірськолижні траси починаються безпосередньо біля готелів.
Рядом школа, детский садик, супермаркет. Неподалік школа, дитячий садочок, супермаркет.
Окружен рядом ресторанов и саун. Оточений низкою ресторанів та саун.
Расположен рядом с деревней Михайловкой. Він розташований поблизу села Михайлівка.
Металлоконструкции обладают рядом достоинств: лёгкость; Металоконструкції мають ряд переваг: Легкість;
Рядом росло большое дерево "[10]. Поруч росло велике дерево "[10].
Они шли рядом с Токи ". Вони йшли поряд із Токі ".
Изначальная версия алгоритма обладает рядом недостатков. Початкова версія алгоритму має низку недоліків.
Второй прозвучал рядом с магазином "Доярушка". Другий вибух прогримів біля магазину "Доярушка".
Бомба взорвалась рядом с местной электростанцией. Бомба вибухнула неподалік від місцевої електростанції.
Подобная тенденция провоцируется рядом факторов: Подібна тенденція провокується низкою факторів:
Достопримечательности и интересные места рядом: Визначні та цікаві місця поблизу:
Изысканные цветы обладают ещё рядом преимуществ: Вишукані квіти мають ще ряд переваг:
Рядом с риэлтором примостился пес. Поруч з ріелтором примостився пес.
Рядом с городом находят берилл. Поряд із містом знаходять берил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.