Beispiele für die Verwendung von "обережністю призначають" im Ukrainischen

<>
З обережністю призначають при лабільному артеріальному тиску. С осторожностью применяют при лабильном артериальном давлении.
Безумовно, звільнення працівників повинно відбуватись з максимальною обережністю. Ясно, что демонтаж должен производиться с максимальной осторожностью.
Які крапельниці призначають під час вагітності? Какие капельницы назначают во время беременности?
З обережністю застосовувати при епілепсії; С осторожностью применять при эпилепсии;
Його призначають при таких станах: Его назначают при таких состояниях:
Завжди використовуйте касторове масло з обережністю. Всегда используйте касторовое масло с осторожностью.
Призначають його зазвичай на дві-три тижні. Назначают его обычно на две-три недели.
З обережністю застосовують препарат при печінковій недостатності. С осторожностью назначают препарат при печеночной недостаточности.
Більше 70% лікарів інших спеціальностей призначають гомеопатичні препарати. В Германии примерно 40% врачей назначают гомеопатические препараты.
Карвер погоджується, але з деякою обережністю. Карвер соглашается, но с некоторой осторожностью.
Препарат призначають всередину і внутрішньом'язово. Препарат назначают внутрь и внутривенно.
Ех варто дарувати з великою обережністю. Эх стоит дарить с большой осторожностью.
Призначають Бициллин-3 при таких патологіях: Назначают Бициллин-3 при таких патологиях:
дану комбінацію слід застосовувати з обережністю; данную комбинацию следует применять с осторожностью;
При виявленні хвороби призначають метронідазол. При выявлении болезни назначают метронидазол.
Слід з обережністю застосовувати при порфірії. Следует с осторожностью применять при порфирии.
Часто франчайзери призначають також рекламні відрахування. Часто франчайзеры назначают также рекламные отчисления.
Прати потрібно з обережністю, краще руками. Стирать нужно с осторожностью, лучше руками.
2) призначають державних кадастрових реєстраторів керівниками стажування; 2) назначают государственных кадастровых регистраторов руководителями стажировки;
Тому, користуйтесь цим фільтром з обережністю. Поэтому, пользуйтесь этим фильтром с осторожностью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.