Beispiele für die Verwendung von "оберігає" im Ukrainischen

<>
Нехай Пресвята Богородиця оберігає вас! Пусть Пресвятая Богородица оберегает вас!
ламіноване покриття оберігає від вологи; ламинированное покрытие предохраняет от влаги;
Прокляте місце оберігає страшну таємницю. Проклятое место охраняет страшную тайну.
"Медицина оберігає людину, ветеринарна медицина - людство" "Медицина сохраняет человека, ветеринария - сберегает человечество"
Одночасно він оберігає своїми крилами країну. Одновременно она оберегает своими крыльями страну.
Атмосфера оберігає Землю від падіння метеоритів. Атмосфера предохраняет Землю от падения метеоритов.
Вишиванка об'єднує, оберігає, зігріває, нагадує. Вышиванка объединяет, оберегает, согревает, напоминает.
оберігає пральну машину від можливих поломок. оберегает стиральную машину от возможных поломок.
Андалузит оберігає солдатів під час бою. Андалузит оберегает солдат во время боя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.