Beispiele für die Verwendung von "обрали" im Ukrainischen mit Übersetzung "выбрать"

<>
клієнтів обрали нас постійним аудитором клиентов выбрали нас постоянным аудитором
Чому Ви обрали професію викладача? Почему Вы выбрали профессию учителя?
Чому студенти обрали свій виш. Почему студенты выбрали свой вуз.
Ви обрали білетів на суму: Вы выбрали билетов на сумму:
1268 + компаній вже обрали KeepinCRM 1268 + компаний уже выбрали KeepinCRM
"Розкольники обрали розкольника", - вважає Волков. "Раскольники выбрали раскольника", - отметил Волков.
Першим президентом УВАН обрали Дмитра Дорошенка. Первым президентом УВАН выбрали Дмитрия Дорошенко.
Місцем висадки обрали супутник Марса Фобос. Местом высадки выбран спутник Марса Фобос.
Лише 25 учасників обрали роздрібну торгівлю. Только 25 участников выбрали розничную торговлю.
Стін Якобсен: Чому американці обрали Трампа? Стин Якобсен: Почему американцы выбрали Трампа?
Поезію Ліни Костенко обрали не випадково. Поэзию Лины Костенко выбрали не случайно.
Найкращим фільмом року обрали "Зелену книгу" Лучшим фильмом года выбрали "Зеленую книгу"
Вони обрали ганьбу й одержали війну ": Они выбрали позор и получили войну ".
Сад Академа обрали своєю резиденцією філософи. Сад Академа выбрали своей резиденцией философы.
Президентом Канадської УВАН обрали Леоніда Білецького. Президентом Канадской УСАН выбрали Леонида Белецкого.
На посаду Гаука обрали 18 березня. На должность Гаука выбрали 18 марта.
Чому для колаборації обрали саме Ajax? Почему для коллаборации выбрали именно Ajax?
Ми обрали короткі, повчальні, народні казки. Мы выбрали короткие, обучающие, народные сказки.
Kiel-речення показує спосіб, котрим її обрали. Kiel-предложение показывает способ, которым её выбрали.
Морський транспорт обрали лише 15 безвізових мандрівників. Морской транспорт выбрали всего 15 безвизовых путешественников.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.