Beispiele für die Verwendung von "обраний" im Ukrainischen mit Übersetzung "избранный"

<>
Президентом був обраний Йон Ілієску. Президентом был избран Ион Илиеску.
Борис Єльцин обраний Президентом РРФСР. Борис Ельцин избран Президентом РСФСР.
Президентом був обраний Чан Кайши. Президентом был избран Чан Кайши.
Резервним кандидатом обраний Олександр Шпита. Резервным кандидатом избран Александр Шпита.
Басистом був обраний Сезар Гонін. Басистом был избран Сезар Гонин.
Обраний гласним Красноярської міської думи. Избран гласным Красноярской городской думы.
Був обраний почесним громадянином Томська. Был избран почетным гражданином Томска.
26 січня 1826 обраний війтом. 26 января 1826 избран войтом.
Президентом Фінляндії обраний Мауно Койвісто. Президентом Финляндии избран Мауно Койвисто.
обраний членом обновленського Священного Синоду. избран членом обновленческого Священного Синода.
Тут спочиває святий чоловік, обраний. Здесь покоится святой человек, избранный.
Обраний членом-кореспондентом АПН СРСР. Избран членом-корреспондентом АПН СССР.
Лідером був обраний Янко Петрич. Лидером был избран Янко Петрич.
Найкращим тренером обраний українець Анатолій Ломаченко. Лучшим тренером избран украинец Анатолий Ломаченко.
Міським головою Мукачевого обраний Ернест Нусер. Городским головой Мукачево избран Эрнест Нусер.
Глава міста був обраний загальним голосуванням. Глава города был избран всеобщим голосованием.
Обраний момент здавався їй дуже вигідним. Избранный момент казался ей весьма выгодным.
Першим старостою був обраний Архип Копай. Первым старостой был избран Архип Копай.
Був обраний деканом фізико-математичного факультету. Был избран деканом физико-математического факультета.
В 1643 році обраний митрополитом Трансільванським. В 1643 году избран митрополитом Трансильванским.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.