Beispiele für die Verwendung von "обраний" im Ukrainischen mit Übersetzung "выбранный"

<>
Забарвлення валиком в обраний колір. Окраска валиком в выбранный цвет.
Обраний варіант "Невідомий відправник": Блокувати Выбранный вариант "Неопознанный отправитель": Блокировать
Далі друкується обраний людиною малюнок. Далее печатается выбранный человеком рисунок.
Обраний варіант "Невідомий відправник": Розширити Выбранный вариант "Неопознанный отправитель": Разрешить
був обраний почесним мировим суддею; был выбран почётным мировым судьей;
Країна Рекомендований сервер Сервер, обраний вручну Страна Рекомендованный сервер Сервер, выбранный вручную
Кожний обраний напрям має бути деталізований. Каждый выбранное направление должно быть детализирован.
Обраний сектор обходьте ретельно та сумлінно. Выбранный сектор обходите тщательно и добросовестно.
Головою DAP був обраний Карл Харрер. Председателем DAP был выбран Карл Харрер.
Королем Італії був обраний Беренгар Фріульський. Королём Италии был выбран Беренгар Фриульский.
У 1998 році обраний номархом Родопі. В 1998 году выбран номархом Родопи.
Головою конгресу був обраний Рефат Чубаров. Главой конгресса был выбран Рефат Чубаров.
опрацьовується обраний образ і сюжет (локація) прорабатывается выбранный образ и сюжет (локация)
Сардарбеком (воєначальником) був обраний Мукантай Саматов. Сардарбеком (военачальником) был выбран Мукантай Саматов.
У 1980 році був обраний бригадиром прохідників. В 1980 году был выбран бригадиром проходчиков.
З 20 сиріт був обраний 12-річний Согомон. Из 20 сирот был выбран 12-летний Согомон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.