Beispiele für die Verwendung von "переважно" im Ukrainischen mit Übersetzung "преимущественный"

<>
Живлення ріки змішане, переважно дощове. Питание реки смешанное, преимущественно снеговое.
Нижня частина прикрашалася переважно орнаментом. Нижняя часть украшалась преимущественно орнаментом.
Грунт - переважно різних типів чорнозем. Почвы - преимущественно разных типов черноземы.
Так тоді зображували переважно королів ". Так тогда изображали преимущественно королей ".
Займалися переважно збиральництвом та полюванням. Занимались преимущественно собирательством и охотой.
Друкувався переважно в "Українській хаті". Печатался преимущественно в "Украинской хате".
Цим методом оцінюють переважно гудвіл. Этим методом оценивают преимущественно гудвилл.
Розташовані переважно на материковому шельфі. Расположены преимущественно на материковом шельфе.
Клітина є переважно носієм життя. Клетка является преимущественно носителем жизни.
Тепер Бер віддався переважно антропології. Теперь Бэр отдался преимущественно антропологии.
Переважно піщана, з паралельними грядами. Преимущественно песчаная, с параллельными грядами.
Працює переважно у техніці батика. Работает преимущественно в технике пастели.
Рельєф дна улоговин переважно горбистий. Рельеф дна котловин преимущественно волнистый.
Населення представлено переважно народом мосі; Население представлено преимущественно народом моси;
Мідь знаходиться переважно на Папуа. Медь находится преимущественно на Папуа.
2) переважно компенсаційний (відбудовний) характер; 2) преимущественно компенсационный (восстановительный) характер;
Біля берегів Світязь переважно мілкий. У берегов Свитязь преимущественно мелкий.
Місто Діджле населене переважно курдами. Город Диджле населен преимущественно курдами.
Українці заселяли переважно Північну Буковину. Украинский заселяли преимущественно Северную Буковину.
Боліють переважно жінки молодого віку. Страдают преимущественно женщины молодого возраста.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.