Beispiele für die Verwendung von "пережив" im Ukrainischen mit Übersetzung "пережить"

<>
У молодості пережив трагічну любов. В молодости пережил трагическую любовь.
Жовтневий переворот Бунін пережив трагічно. Октябрьский переворот Бунин пережил трагически.
Наш народ пережив страшну трагедію. Наш народ пережил страшную трагедию.
Сам Ошет ненадовго пережив Деда. Сам Ошет ненадолго пережил Дэда.
Один уболівальник цього не пережив... Один болельщик этого не пережил...
Вчений Атон не пережив Тьму. Ученый Атор не пережил Тьму.
Майді пережив першу радянську окупацію. Майде пережил первую советскую оккупацию.
Пережив Хрещатик і страшне руйнування. Пережил Крещатик и страшное разрушение.
ФЛЕК пережив ряд організаційних розколів. ФЛЕК пережил ряд организационных расколов.
Цвінгер пережив дві великі реконструкції. Цвингер пережил две крупные реконструкции.
Джеймс пережив гострий творча криза. Джеймс пережил Острый творческий кризис.
Німецьку окупацію пережив у Варшаві. Немецкую оккупацию пережил в Варшаве.
Ігор Мосійчук через вибух пережив операцію. Игорь Мосийчук из-за взрыва пережил операцию.
"Єврейський народ пережив жахливу трагедію Голокосту. "Еврейский народ пережил ужасную трагедию Холокоста.
пережив просто пощастило мати "хороші гени". переживший просто повезло иметь "хорошие гены".
Багато років тому Роббінс пережив зраду. Много лет назад Роббинс пережил предательство.
Пережив німецьку окупацію 1941-1943 років. Пережил немецкую оккупацию 1941-1943 годов.
Тільки один корабель деллакондців пережив битву. Только один корабль деллакондцев пережил битву.
Голодомор Ілько Вакулович пережив на Черкащині. Голодомор Илья Вакулович пережил на Черкащине.
Горбачов зазначив, що особисто пережив Голодомор. Горбачев отметил, что лично пережил Голодомор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.