Beispiele für die Verwendung von "повинна" im Ukrainischen mit Übersetzung "должно"

<>
Поведінка системи повинна бути прогнозованою. Поведение системы должно быть прогнозируемым.
Опублікована Продавцем Пропозиція не повинна: Опубликованное Продавцом Предложение не должно:
Відтак зброя повинна зовсім замовкнути. После них оружие должно замолчать.
3 Поведінка повинна привертати погляди! 3 Поведение должно привлекать взгляды!
Освіта повинна бути пронизана загальнолюдськими цінностями. Образование должно быть пронизано общечеловеческими ценностями.
Кількість наносимого засобу повинна бути прийнятним. Количество наносимого средства должно быть приемлемым.
Рослинна олія повинна бути максимально чистою Растительное масло должно быть максимально чистым
Неділя повинна стати днем вирішальної атаки... Воскресенье должно стать днем решающей атаки...
Початкова освіта повинна бути обов'язковою. Начальное образование должно быть обязательным.
"Держава повинна лобіювати інтереси українських експортерів. "Государство должно лоббировать интересы украинских экспортеров.
Правова свідомість юристів повинна бути теоретичним. Правовое сознание юристов должно быть теоретическим.
Увага не повинна переходити в настирливість. Внимание не должно переходить в назойливость.
Рука повинна знаходитися в розслабленому стані. Тело должно находиться в расслабленном состоянии.
Держава повинна гарантувати недоторканість релігійно-церковних інститутів. Государство должно гарантировать неприкосновенность религиозно-церковных институтов.
Відповідальна особа повинна внести корекцію без затримки. Ответственное лицо должно сделать исправление без задержки.
Педагогічна просвіта батьків повинна мати цільову направленість. Педагогическое просвещение родителей должно носить конкретный характер.
Водопоглинання звичайної цеглини повинна бути більше 8%. Водопоглощение обычного кирпича должно быть более 8%.
Кількість членів житлових комісій повинна бути непарною; число членов в комиссии должно быть нечетным;
Доповідь повинна бути на одну-дві сторінки. Резюме должно состоять из одной-двух страниц.
Для батьків така поведінка повинна стати тривожним сигналом. Такое поведение должно стать тревожным сигналом для родителей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.