Beispiele für die Verwendung von "постійно зростає" im Ukrainischen

<>
Відстань між скупченнями і надскупченнями постійно зростає. Расстояние меж скоплениями и сверхскоплениями постоянно растет.
У дитячому віці щелепа постійно зростає. В детском возрасте челюсть постоянно растёт.
Товарооборот між обома країнами постійно зростає. Товарооборот между двумя странами постоянно растет.
Бібліотека DESK постійно зростає і поповнюється. Библиотека DESK постоянно растет и пополняется.
Імпорт полімерів і каучуків постійно зростає. Импорт полимеров и каучука постоянно увеличивается.
Рейтинг Кам'янського медичного коледжу постійно зростає. Рейтинг Днепродзержинского медицинского училища постоянно повышается.
І кількість всиновлених постійно зростає ". И количество усыновленных постоянно растет ".
Сучасна Вінниця постійно зростає, стає красивішою. Современная Винница постоянно растет, становится красивее.
Число обдурених вкладників постійно зростає. Число обманутых вкладчиков постоянно возрастает.
Постійно провадилася робота із західними клієнтами. Постоянно велась работа с западными клиентами.
Зростає їх кількість, підвищуються якісні характеристики. Растет их количество, повышаются качественные характеристики.
Банери рекламної кампанії постійно удосконалюються. Баннеры рекламной кампании постоянно совершенствуются.
А наша двостороння торгівля системно зростає. "Наша двусторонняя торговля систематически растет.
Етіологічна структура урогенітальних інфекцій постійно змінюється. Этиологическая структура урогенитальных инфекций постоянно меняется.
Зростає динаміка казахстансько-українського співробітництва в АПК Растет динамика казахстанско-украинского сотрудничество в АПК
За будинком Макріянніса постійно стежили. За домом Макриянниса постоянно следили.
Зі зниженням температури зростає в'язкість ізопропанолу. Со снижением температуры растет вязкость изопропанола.
66% українців постійно знімають готівку в банкоматах. 66% украинцев постоянно снимают наличку в банкоматах.
Крім стерильності зростає ризик позаматкової вагітності. Помимо стерильности возрастает риск внематочной беременности.
Сюди постійно ходив він писати етюди. Сюда постоянно ходил он писать этюды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.