Beispiele für die Verwendung von "потребує" im Ukrainischen

<>
не потребує постійної технічного супроводу; не требует постоянного технического сопровождения;
Крім судин, в очищенні потребує кров. Помимо сосудов, в очистке нуждается кровь.
Кожен стартап потребує свіжого погляду. Каждому стартапу нужен свежий взгляд.
В культурі потребує сонячного світла і тепла. Также культуре требуется солнечный свет и тепло.
Сьогодні наша держава надзвичайно потребує згуртованості та єднання. В сегодняшнее сложное время необходима сплочённость и единение.
Чи не потребує рамці або підставці Не нуждается в рамке или подставке
Це питання потребує подальших досліджень ". Эта находка потребует дальнейшего изучения ".
не потребує змішування з борошном; не требует смешивания с мукой;
соціальні медіа наркоман дівчина потребує одягають социальные медиа наркоман девушка нуждается одеваю
Потребує легких, помірно зволожених, удобрених грунтів. Нужны легкие, умеренно удобренные, увлажненные почвы.
Потребує наполегливого, але м'якого й терплячого дресирування. Требуется строгая, настойчивая, но спокойная дрессировка.
Особливої уваги потребує підростаюче покоління. Особого внимания требует подрастающее поколение.
Рослина потребує бережливого використання та охорони. Растение нуждается бережливого использования и охраны.
Добрий університет потребує в гарного сайту. Для хорошей компании нужен хороший сайт.
Потребує адміністрування зі сторони клієнту Требует администрирования со стороны клиента
Взимку в підгодівлі фікус не потребує. Зимой в подкормке фикус не нуждается.
Індосамент не потребує нотаріального засвідчення. Индоссамент не требует нотариального заверения.
Подаруйте своє тепло тим, хто його потребує! Дарите тепло тем, кто в этом нуждается!
Потребує оновленню лікувально-діагностична база. Требует обновления лечебно-диагностическая база.
Сьогодні ремонтно-реставраційних робіт потребує храм Св. Сегодня ремонтно-реставрационных работ нуждается храм Св.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.